< Psalm 5 >
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen für das Erbe. HERR, höre meine Worte, merke auf meine Rede!
Escucha, o! Jehová, mis palabras: entiende mi meditación.
2 Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.
Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío, y Dios mío, porque a ti oraré.
3 HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und drauf merken.
Jehová, de mañana oirás mi voz: de mañana me presentaré a ti, y esperaré.
4 Denn du bist nicht ein Gott, dem gottlos Wesen gefällt; wer böse ist, bleibet nicht vor dir.
Porque tú no eres Dios que quieres la maldad; el malo no habitará junto a ti.
5 Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.
No estarán los insensatos delante de tus ojos: a todos los que obran iniquidad, aborreciste.
6 Du bringest die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.
Destruirás a los que hablan mentira: al varón de sangres y de engaño abominará Jehová.
7 Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinem heiligen Tempel in deiner Furcht.
Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu casa: adoraré al santo templo tuyo con tu temor.
8 HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her.
Jehová, guíame en tu justicia a causa de mis enemigos: endereza delante de mí tu camino.
9 Denn in ihrem Munde ist nichts Gewisses, ihr Inwendiges ist Herzeleid, ihr Rachen ist ein offenes Grab, mit ihren Zungen heucheln sie.
Porque no hay en su boca rectitud: sus entrañas son pravedades: sepulcro abierto su garganta, con su lengua lisonjearán.
10 Schuldige sie, Gott, daß sie fallen von ihrem Vornehmen! Stoße sie aus um ihrer großen Übertretung willen; denn sie sind dir widerspenstig.
Asuélales, o! Dios, caigan de sus consejos: por la multitud de sus rebeliones échales, porque se rebelaron contra ti.
11 Laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmest sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen Namen lieben!
Y alegrarse han todos los que esperan en ti; para siempre se regocijarán, y cubrirles has, y alegrarse han en ti los que aman tu nombre.
Porque tú bendecirás al justo, o! Jehová; como de un pavés le cercarás de benevolencia.