< Psalm 48 >
1 Ein Psalmlied der Kinder Korah. Groß ist der HERR und hoch berühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.
ヱホバは大なり われらの神の都そのきよき山のうへにて甚くほめたたへられたまふべし
2 Der Berg Zion ist wie ein schön Zweiglein, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs.
シオンの山はきたの端たかくしてうるはしく喜悦を地にあまねくあたふ ここは大なる王のみやこなり
3 Gott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.
そのもろもろの殿のうちに神はおのれをたかき櫓としてあらはしたまへり
4 Denn siehe, Könige sind versammelt und miteinander vorübergezogen.
みよ王等はつどひあつまりて偕にすぎゆきぬ
5 Sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind gestürzt.
かれらは都をみてあやしみ且おそれて忽ちのがれされり
6 Zittern ist sie daselbst angekommen, Angst wie eine Gebärerin.
戰慄はかれらにのぞみ その苦痛は子をうまんとする婦のごとし
7 Du zerbrichst Schiffe im Meer durch den Ostwind.
なんぢは東風をおこしてタルシシの舟をやぶりたまふ
8 Wie wir gehöret haben, so sehen wir's an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; Gott erhält dieselbige ewiglich. (Sela)
曩にわれらが聞しごとく今われらは萬軍のヱホバの都われらの神のみやこにて之をみることをえたり 神はこの都をとこしへまで固くしたまはん (セラ)
9 Gott, wir warten deiner Güte in deinem Tempel.
神よ我らはなんぢの宮のうちにて仁慈をおもへり
10 Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, bis an der Welt Ende; deine Rechte ist voll Gerechtigkeit.
神よなんぢの譽はその名のごとく地の極にまでおよべり なんぢの右手はただしきにて充り
11 Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Judas seien fröhlich um deiner Rechte willen.
なんぢのもろもろの審判によりてシオンの山はよろこびユダの女輩はたのしむべし
12 Macht euch um Zion und umfahet sie; zählet ihre Türme!
シオンの周圍をありき徧くめぐりてその櫓をかぞへよ
13 Leget Fleiß an ihre Mauern und erhöhet ihre Paläste, auf daß man davon verkündige bei den Nachkommen,
その石垣に目をとめよ そのもろもろの殿をみよ なんぢらこれを後代にかたりつたへんが爲なり
そはこの神はいや遠長にわれらの神にましましてわれらを死るまでみちびきたまはん