< Psalm 48 >
1 Ein Psalmlied der Kinder Korah. Groß ist der HERR und hoch berühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.
A Melodious Song. For the Sons of Korah. Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.
2 Der Berg Zion ist wie ein schön Zweiglein, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs.
Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north, —The city of a great king.
3 Gott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.
God, in her palaces, is to be known as a high tower.
4 Denn siehe, Könige sind versammelt und miteinander vorübergezogen.
For lo! Kings—Met as appointed, Passed by together;
5 Sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind gestürzt.
They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayed—they hurried way!
6 Zittern ist sie daselbst angekommen, Angst wie eine Gebärerin.
Trembling, seized them, there, Pangs. like hers who is in travail.
7 Du zerbrichst Schiffe im Meer durch den Ostwind.
With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish.
8 Wie wir gehöret haben, so sehen wir's an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; Gott erhält dieselbige ewiglich. (Sela)
Just as we have heard, So, have we seen, In the city of Yahweh of hosts, In the city of our God, God himself, will establish her, unto times age-abiding. (Selah)
9 Gott, wir warten deiner Güte in deinem Tempel.
We have thought, O God, upon thy lovingkindness, In the midst of thy temple:
10 Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, bis an der Welt Ende; deine Rechte ist voll Gerechtigkeit.
According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.
11 Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Judas seien fröhlich um deiner Rechte willen.
Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.
12 Macht euch um Zion und umfahet sie; zählet ihre Türme!
Go round Zion, and compass her about, Reckon up her towers;
13 Leget Fleiß an ihre Mauern und erhöhet ihre Paläste, auf daß man davon verkündige bei den Nachkommen,
Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.