< Psalm 47 >
1 Ein Psalm, vorzusingen, der Kinder Korah. Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Oh, battez des mains, vous toutes les nations. Criez à Dieu avec la voix du triomphe!
2 Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
Car le Très-Haut Yahvé est impressionnant. Il est un grand Roi sur toute la terre.
3 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Leute unter unsere Füße.
Il soumet les nations sous nos ordres, et les peuples sous nos pieds.
4 Er erwählet uns zum Erbteil, die HERRLIchkeit Jakobs, den er liebet. (Sela)
Il choisit pour nous notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aimait. (Selah)
5 Gott fähret auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.
Dieu s'est levé en criant, Yahvé au son de la trompette.
6 Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm Könige!
Chantez les louanges de Dieu! Chantez des louanges! Chantez les louanges de notre Roi! Chantez des louanges!
7 Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
Car Dieu est le roi de toute la terre. Chantez des louanges avec compréhension.
8 Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
Dieu règne sur les nations. Dieu est assis sur son trône sacré.
Les princes des peuples sont rassemblés, le peuple du Dieu d'Abraham. Car les boucliers de la terre appartiennent à Dieu. Il est grandement exalté!