< Psalm 47 >
1 Ein Psalm, vorzusingen, der Kinder Korah. Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. All people clap your hands: sing loude vnto God with a ioyfull voyce.
2 Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
For the Lord is high, and terrible: a great King ouer all the earth.
3 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Leute unter unsere Füße.
He hath subdued the people vnder vs, and the nations vnder our feete.
4 Er erwählet uns zum Erbteil, die HERRLIchkeit Jakobs, den er liebet. (Sela)
Hee hath chosen our inheritance for vs: euen the glory of Iaakob whom he loued. (Selah)
5 Gott fähret auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.
God is gone vp with triumph, euen the Lord, with the sound of the trumpet.
6 Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm Könige!
Sing prayses to God, sing prayses: sing prayses vnto our King, sing prayses.
7 Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
For God is the King of all the earth: sing prayses euery one that hath vnderstanding.
8 Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
God reigneth ouer the heathen: God sitteth vpon his holy throne.
The princes of the people are gathered vnto the people of the God of Abraham: for the shields of the world belong to God: he is greatly to be exalted.