< Psalm 41 >

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit.
Unto the end. A Psalm of David himself. Blessed is he who shows understanding toward the needy and the poor. The Lord will deliver him in the evil day.
2 Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und ihm lassen wohlgehen auf Erden und nicht geben in seiner Feinde Willen.
May the Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth. And may he not hand him over to the will of his adversaries.
3 Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Siechbette; du hilfst ihm von aller seiner Krankheit.
May the Lord bring him help on his bed of sorrow. In his infirmity, you have changed his entire covering.
4 Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündiget.
I said, “O Lord, be merciful to me. Heal my soul, because I have sinned against you.”
5 Meine Feinde reden Arges wider mich: Wann wird er sterben und sein Name vergehen?
My enemies have spoken evils against me. When will he die and his name perish?
6 Sie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von Herzen, sondern suchen etwas, daß sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus.
And when he came in to see me, he was speaking emptiness. His heart gathered iniquity to itself. He went outside, and he was speaking in the same way.
7 Alle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken Böses über mich.
All my enemies were whispering against me. They were thinking up evils against me.
8 Sie haben ein Bubenstück über mich beschlossen: Wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen!
They established an unjust word against me. Will he that sleeps no longer rise again?
9 Auch mein Freund, dem ich mich vertrauete, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.
For even the man of my peace, in whom I hoped, who ate my bread, has greatly supplanted me.
10 Du aber, HERR, sei mir gnädig und hilf mir auf, so will ich sie bezahlen.
But you, O Lord, have mercy on me, and raise me up again. And I will requite them.
11 Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.
By this, I knew that you preferred me: because my adversary will not rejoice over me.
12 Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellest mich vor dein Angesicht ewiglich.
But you have sustained me, because of my innocence, and you have confirmed me in your sight in eternity.
Blessed is the Lord God of Israel, for all generations and even forever. Amen. Amen.

< Psalm 41 >