< Psalm 38 >

1 Ein Psalm Davids zum Gedächtnis. HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
Mazmur Daud pada waktu mempersembahkan korban peringatan. TUHAN, janganlah menghukum aku dalam geram-Mu, dan janganlah menghajar aku dalam kepanasan murka-Mu;
2 Denn deine Pfeile stecken in mir, und deine Hand drücket mich.
sebab anak panah-Mu menembus aku, tangan-Mu telah turun menimpa aku.
3 Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe vor deinem Dräuen, und ist kein Friede in meinen Gebeinen vor meiner Sünde.
Tidak ada yang sehat pada dagingku oleh karena amarah-Mu, tidak ada yang selamat pada tulang-tulangku oleh karena dosaku;
4 Denn meine Sünden gehen über mein Haupt, wie eine schwere Last sind sie mir zu schwer worden.
sebab kesalahanku telah menimpa kepalaku; semuanya seperti beban berat yang menjadi terlalu berat bagiku.
5 Meine Wunden stinken und eitern vor meiner Torheit.
Luka-lukaku berbau busuk, bernanah oleh karena kebodohanku;
6 Ich gehe krumm und sehr gebückt; den ganzen Tag gehe ich traurig.
aku terbungkuk-bungkuk, sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita.
7 Denn meine Lenden verdorren ganz, und ist nichts Gesundes an meinem Leibe.
Sebab pinggangku penuh radang, tidak ada yang sehat pada dagingku;
8 Es ist mit mir gar anders und bin sehr zerstoßen. Ich heule vor Unruhe meines Herzens.
aku kehabisan tenaga dan remuk redam, aku merintih karena degap-degup jantungku.
9 HERR, vor dir ist alle meine Begierde und mein Seufzen ist dir nicht verborgen.
Tuhan, Engkau mengetahui segala keinginanku, dan keluhkupun tidak tersembunyi bagi-Mu;
10 Mein Herz bebet, meine Kraft hat mich verlassen, und das Licht meiner Augen ist nicht bei mir.
jantungku berdebar-debar, kekuatanku hilang, dan cahaya matakupun lenyap dari padaku.
11 Meine Lieben und Freunde stehen gegen mich und scheuen meine Plage, und meine Nächsten treten ferne.
Sahabat-sahabatku dan teman-temanku menyisih karena penyakitku, dan sanak saudaraku menjauh.
12 Und die mir nach der Seele stehen, stellen mir; und die mir übel wollen, reden, wie sie Schaden tun wollen, und gehen mit eitel Listen um.
Orang-orang yang ingin mencabut nyawaku memasang jerat, orang-orang yang mengikhtiarkan celakaku, memikirkan kehancuran dan merancangkan tipu daya sepanjang hari.
13 Ich aber muß sein wie ein Tauber und nicht hören, und wie ein Stummer, der seinen Mund nicht auftut.
Tetapi aku ini seperti orang tuli, aku tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak membuka mulutnya;
14 Und muß sein wie einer, der nicht höret und der keine Widerrede in seinem Munde hat.
ya, aku ini seperti orang yang tidak mendengar, yang tak ada bantahan dalam mulutnya.
15 Aber ich harre, HERR, auf dich; du, HERR, mein Gott, wirst erhören.
Sebab kepada-Mu, ya TUHAN, aku berharap; Engkaulah yang akan menjawab, ya Tuhan, Allahku.
16 Denn ich denke, daß sie ja sich nicht über mich freuen. Wenn mein Fuß wankete; würden sie sich hoch rühmen wider mich.
Pikirku: "Asal mereka jangan beria-ria karena aku, jangan membesarkan diri terhadap aku apabila kakiku goyah!"
17 Denn ich bin zu Leiden gemacht, und mein Schmerz ist immer vor mir.
Sebab aku mulai jatuh karena tersandung, dan aku selalu dirundung kesakitan;
18 Denn ich zeige meine Missetat an und sorge für meine Sünde.
ya, aku mengaku kesalahanku, aku cemas karena dosaku.
19 Aber meine Feinde leben und sind mächtig; die mich unbillig hassen, sind groß.
Orang-orang yang memusuhi aku besar jumlahnya, banyaklah orang-orang yang membenci aku tanpa sebab;
20 Und die mir Arges tun um Gutes, setzen sich wider mich, darum daß ich ob dem Guten halte.
mereka membalas yang jahat kepadaku ganti yang baik, mereka memusuhi aku, karena aku mengejar yang baik.
21 Verlaß mich nicht, HERR, mein Gott; sei nicht ferne von mir!
Jangan tinggalkan aku, ya TUHAN, Allahku, janganlah jauh dari padaku!
Segeralah menolong aku, ya Tuhan, keselamatanku!

< Psalm 38 >