< Psalm 37 >

1 Ein Psalm Davids. Erzürne dich nicht über die Bösen; sei nicht neidisch über die Übeltäter!
to/for David not to be incensed in/on/with be evil not be jealous in/on/with to make: [do] injustice
2 Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.
for like/as grass haste to languish and like/as green grass to wither [emph?]
3 Hoffe auf den HERRN und tue Gutes; bleibe im Lande und nähre dich redlich.
to trust in/on/with LORD and to make: do good to dwell land: country/planet and to accompany faithfulness
4 Habe deine Lust am HERRN; der wird dir geben, was dein Herz wünschet.
and to delight upon LORD and to give: give to/for you petition heart your
5 Befiehl dem HERRN deine Wege und hoffe auf ihn; er wird's wohl machen
to roll upon LORD way: conduct your and to trust upon him and he/she/it to make: do
6 und wird deine Gerechtigkeit hervor bringen wie das Licht und dein Recht wie den Mittag.
and to come out: send like/as light righteousness your and justice your like/as midday
7 Sei stille dem HERRN und warte auf ihn! Erzürne dich nicht über den, dem sein Mutwille glücklich fortgehet.
to silence: stationary to/for LORD and to twist: anticipate to/for him not to be incensed in/on/with to prosper way: conduct his in/on/with man to make: do plot
8 Stehe ab vom Zorn und laß den Grimm; erzürne dich nicht, daß du auch übel tust.
to slacken from face: anger and to leave: forsake rage not to be incensed surely to/for be evil
9 Denn die Bösen werden ausgerottet; die aber des HERRN harren, werden das Land erben.
for be evil to cut: eliminate [emph?] and to await LORD they(masc.) to possess: possess land: country/planet
10 Es ist noch um ein kleines, so ist der Gottlose nimmer; und wenn du nach seiner Stätte sehen wirst, wird er weg sein.
and still little and nothing wicked and to understand upon place his and nothing he
11 Aber die Elenden werden das Land erben und Lust haben in großem Frieden.
and poor to possess: possess land: country/planet and to delight upon abundance peace
12 Der Gottlose dräuet dem Gerechten und beißet seine Zähne zusammen über ihn.
to plan wicked to/for righteous and to grind upon him tooth his
13 Aber der HERR lachet sein; denn er siehet, daß sein Tag kommt.
Lord to laugh to/for him for to see: see for to come (in): come day his
14 Die Gottlosen ziehen das Schwert aus und spannen ihren Bogen, daß sie fällen den Elenden und Armen und schlachten die Frommen.
sword to open wicked and to tread bow their to/for to fall: kill afflicted and needy to/for to slaughter upright way: journey
15 Aber ihr Schwert wird in ihr Herz gehen, und ihr Bogen wird zerbrechen.
sword their to come (in): come in/on/with heart their and bow their to break
16 Das Wenige, das ein Gerechter hat, ist besser denn das große Gut vieler Gottlosen.
pleasant little to/for righteous from crowd wicked many
17 Denn der Gottlosen Arm wird zerbrechen; aber der HERR erhält die Gerechten.
for arm wicked to break and to support righteous LORD
18 Der HERR kennet die Tage der Frommen, und ihr Gut wird ewiglich bleiben.
to know LORD day unblemished: blameless and inheritance their to/for forever: enduring to be
19 Sie werden nicht zuschanden in der bösen Zeit, und in der Teurung werden sie genug haben.
not be ashamed in/on/with time bad: evil and in/on/with day famine to satisfy
20 Denn die Gottlosen werden umkommen, und die Feinde des HERRN, wenn sie gleich sind wie eine köstliche Aue, werden sie doch vergehen, wie der Rauch vergehet.
for wicked to perish and enemy LORD like/as precious pasture to end: expend in/on/with smoke to end: expend
21 Der Gottlose borget und bezahlet nicht; der Gerechte aber ist barmherzig und milde.
to borrow wicked and not to complete and righteous be gracious and to give: give
22 Denn seine Gesegneten erben das Land; aber seine Verfluchten werden ausgerottet.
for to bless his to possess: possess land: country/planet and to lighten his to cut: eliminate
23 Von dem HERRN wird solches Mannes Gang gefördert und hat Lust an seinem Wege.
from LORD step great man to establish: establish and way: conduct his to delight in
24 Fällt er, so wird er nicht weggeworfen; denn der HERR erhält ihn bei der Hand.
for to fall: fall not to cast for LORD to support hand his
25 Ich bin jung gewesen und alt worden und habe noch nie gesehen den Gerechten verlassen oder seinen Samen nach Brot gehen.
youth to be also be old and not to see: see righteous to leave: forsake and seed: children his to seek food: bread
26 Er ist allezeit barmherzig und leihet gerne; und sein Same wird gesegnet sein.
all [the] day: always be gracious and to borrow and seed: children his to/for blessing
27 Laß vom Bösen und tue Gutes, und bleibe immerdar.
to turn aside: depart from bad: evil and to make: do good and to dwell to/for forever: enduring
28 Denn der HERR hat das Recht lieb und verläßt seine Heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahret; aber der Gottlosen Same wird ausgerottet.
for LORD to love: lover justice and not to leave: forsake [obj] pious his to/for forever: enduring to keep: guard and seed: children wicked to cut: eliminate
29 Die Gerechten erben das Land und bleiben ewiglich drinnen.
righteous to possess: possess land: country/planet and to dwell to/for perpetuity upon her
30 Der Mund des Gerechten redet die Weisheit, und seine Zunge lehret das Recht.
lip righteous to mutter wisdom and tongue his to speak: speak justice
31 Das Gesetz seines Gottes ist, in seinem Herzen, seine Tritte gleiten nicht.
instruction God his in/on/with heart his not to slip step his
32 Der Gottlose lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten.
to watch wicked to/for righteous and to seek to/for to die him
33 Aber der HERR läßt ihn nicht in seinen Händen und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird.
LORD not to leave: forsake him in/on/with hand: power his and not be wicked him in/on/with to judge he
34 Harre auf den HERRN und halte seiner Weg, so wird er dich erhöhen, daß du das Land erbest; du wirst's sehen, daß die Gottlosen ausgerottet werden.
to await to(wards) LORD and to keep: obey way: journey his and to exalt you to/for to possess: possess land: country/planet in/on/with to cut: eliminate wicked to see: see
35 Ich habe gesehen einen Gottlosen, der war trotzig und breitete sich aus und grünete wie ein Lorbeerbaum.
to see: see wicked ruthless and to uncover like/as born luxuriant
36 Da man vorüberging, siehe, da war er dahin; ich fragte nach ihm, da ward er nirgend funden.
and to pass and behold nothing he and to seek him and not to find
37 Bleibe fromm und halte dich recht, denn solchem wird's zuletzt wohlgehen.
to keep: look at complete and to see: see upright for end to/for man peace
38 Die Übertreter aber werden vertilget miteinander, und die Gottlosen werden zuletzt ausgerottet.
and to transgress to destroy together end wicked to cut: eliminate
39 Aber der HERR hilft den Gerechten; der ist ihre Stärke in der Not.
and deliverance: salvation righteous from LORD security their in/on/with time distress
40 Und der HERR wird ihnen beistehen und wird sie erretten; er wird sie von den Gottlosen erretten und ihnen helfen; denn sie trauen auf ihn.
and to help them LORD and to escape them to escape them from wicked and to save them for to seek refuge in/on/with him

< Psalm 37 >