< Psalm 36 >

1 Ein Psalm Davids, des HERRN Knechts, vorzusingen. Es ist von Grund meines Herzens von der Gottlosen Wesen gesprochen, daß keine Gottesfurcht bei ihnen ist.
For the leader. Of the servant of the Lord, of David. Sin whispers within the heart of the wicked, who have no dread of God before their eyes.
2 Sie schmücken sich untereinander selbst, daß sie ihre böse Sache fördern und andere verunglimpfen.
It flatters them in their eyes that their sin will not be found out.
3 Alle ihre Lehre ist schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie Gutes täten,
First, their speech becomes wicked and false, they give up acting wisely and well.
4 sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und stehen fest auf dem bösen Wege und scheuen kein Arges.
Then they plot deliberate wrong, take their stand on the wicked way, without the least shrinking from evil.
5 HERR, deine Güte reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
Your love, O Lord, touches the heavens, your faithfulness reaches the clouds.
6 Deine Gerechtigkeit stehet wie die Berge Gottes und dein Recht wie große Tiefe. HERR, du hilfst Menschen und Vieh.
Your justice is like the great mountains, your judgments are like the broad sea. Lord, you save people and animals.
7 Wie teuer ist deine Güte, Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel trauen!
How precious your love, O God! All may seek shelter in the shadow of your wings.
8 Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkest sie mit Wollust als mit einem Strom.
They feast on the fat of your house, they drink of your brook of delights.
9 Denn bei dir ist die lebendige Quelle, und in deinem Licht sehen wir das Licht.
For with you is the fountain of life, in the light that is yours we see light.
10 Breite deine Güte über die, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit über die Frommen.
O continue your grace to the faithful, your love to the upright in heart.
11 Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht,
Let no arrogant foot tread upon me, no wicked hand drive me to exile.
There the workers of wrong lie prostrate, thrust down to rise up no more.

< Psalm 36 >