< Psalm 36 >
1 Ein Psalm Davids, des HERRN Knechts, vorzusingen. Es ist von Grund meines Herzens von der Gottlosen Wesen gesprochen, daß keine Gottesfurcht bei ihnen ist.
Unto the end, for the servant of God, David himself. The unjust hath said within himself, that he would sin: there is no fear of God before his eyes.
2 Sie schmücken sich untereinander selbst, daß sie ihre böse Sache fördern und andere verunglimpfen.
For in his sight he hath done deceitfully, that his iniquity may be found unto hatred.
3 Alle ihre Lehre ist schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie Gutes täten,
The words of his mouth are iniquity and guile: he would not understand that he might do well.
4 sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und stehen fest auf dem bösen Wege und scheuen kein Arges.
He hath devised iniquity on his bed, he hath set himself on every way that is not good: but evil he hath not hated.
5 HERR, deine Güte reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
O Lord, thy mercy is in heaven, and thy truth reacheth, even to the clouds.
6 Deine Gerechtigkeit stehet wie die Berge Gottes und dein Recht wie große Tiefe. HERR, du hilfst Menschen und Vieh.
Thy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord:
7 Wie teuer ist deine Güte, Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel trauen!
O how hast thou multiplied thy mercy, O God! But the children of men shall put their trust under the covert of thy wings.
8 Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkest sie mit Wollust als mit einem Strom.
They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure.
9 Denn bei dir ist die lebendige Quelle, und in deinem Licht sehen wir das Licht.
For with thee is the fountain of life; and in thy light we shall see light.
10 Breite deine Güte über die, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit über die Frommen.
Extend thy mercy to them that know thee, and thy justice to them that are right in heart.
11 Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht,
Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me.
There the workers of iniquity are fallen, they are cast out, and could not stand.