< Psalm 33 >
1 Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten! Die Frommen sollen ihn schön preisen.
Fröjder eder af Herranom, I rättfärdige; de fromme skola prise honom härliga.
2 Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten!
Tacker Herranom med harpor; och lofsjunger honom på psaltare af tio stränger.
3 Singet ihm ein neues Lied; machet es gut auf Saitenspielen mit Schalle!
Sjunger honom en ny viso; sjunger väl på strängaspel med klingande ljud.
4 Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig, und was er zusagt, das hält er gewiß.
Ty Herrans ord är sannfärdigt; och hvad han lofvar, det håller han visserliga.
5 Er liebet Gerechtigkeit und Gericht. Die Erde ist voll der Güte des HERRN.
Han älskar rättfärdighet och dom; jorden är full af Herrans godhet.
6 Der Himmel ist durchs Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
Himmelen är gjord genom Herrans ord, och all hans här genom hans muns anda.
7 Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefe ins Verborgene.
Han håller vattnet i hafvet tillsammans, såsom uti en lägel; och lägger djupen i det fördolda.
8 Alle Welt fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnet!
All verlden frukte Herran; honom rädes allt det som på jordene bor.
9 Denn er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.
Ty om han säger, så sker det; om han bjuder, så är det gjordt.
10 Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
Herren gör Hedningarnas råd omintet, och vänder folks tankar.
11 Aber der Rat des HERRN bleibet ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
Men Herrans råd blifver evinnerliga; hans hjertas tankar i evighet.
12 Wohl dem Volk, des der HERR ein Gott ist, das Volk, das er zum Erbe erwählet hat!
Saligt är det folk, hvilkets Gud Herren är; det folk, som han till ett arf utkorat hafver.
13 Der HERR schauet vom Himmel und siehet aller Menschen Kinder.
Herren skådar neder af himmelen, och ser all menniskors barn.
14 Von seinem festen Thron siehet er auf alle, die auf Erden wohnen.
Utaf sinom fasta stol ser han uppå alla de som på jordene bo.
15 Er lenket ihnen allen das Herz, er merket auf alle ihre Werke.
Han böjer allas deras hjerta; han aktar uppå alla deras gerningar.
16 Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft;
Enom Konung hjelper intet hans stora magt; enom kämpa varder icke hulpet genom hans stora kraft.
17 Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
Hästar hjelpa ock intet, och deras stora starkhet frälsar intet.
18 Siehe, des HErm Auge siehet auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
Si, Herrans öga ser uppå dem som frukta honom; de som uppå hans godhet trösta;
19 daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teurung.
Att han skall fria deras själ ifrå dödenom, och föda dem i hårdom tid.
20 Unsere Seele harret auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und Schild.
Vår själ väntar efter Herranom; han är vår hjelp och sköld.
21 Denn unser Herz freuet sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
Ty vårt hjerta gläder sig af honom, och vi hoppes på hans helga Namn.
22 Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.
Din godhet, Herre, vare öfver oss, såsom vi på dig förtröste.