< Psalm 33 >
1 Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten! Die Frommen sollen ihn schön preisen.
Bino bato ya sembo, bobeta milolo ya esengo na tina na Yawe! Kokumisa Nzambe ebongi na bato oyo bazali alima.
2 Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten!
Bosanzola Yawe na nzenze, bosanzola Ye na lindanda ya basinga zomi.
3 Singet ihm ein neues Lied; machet es gut auf Saitenspielen mit Schalle!
Boyembela Yawe nzembo ya sika, bobetisa bibetelo mindule elongo na koganga ya esengo.
4 Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig, und was er zusagt, das hält er gewiß.
Pamba te Liloba na Yawe ezali alima, misala na Ye nyonso ekokisamaka na boyengebene.
5 Er liebet Gerechtigkeit und Gericht. Die Erde ist voll der Güte des HERRN.
Yawe alingaka bosembo mpe alima; mokili etondi na bolingo na Ye.
6 Der Himmel ist durchs Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
Likolo ekelamaki na Liloba na Yawe; mampinga na yango nyonso, na nzela ya pema ya monoko na Ye.
7 Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefe ins Verborgene.
Asangisaka mayi ya bibale minene esika moko, mpe atiaka yango na bisika ya mozindo.
8 Alle Welt fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnet!
Tika ete mokili mobimba etosa Yawe! Tika ete bavandi nyonso ya mokili balenga liboso na Ye.
9 Denn er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.
Pamba te alobaki, mpe likambo esalemaki; mpe apesaki mitindo, mpe emonanaki.
10 Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
Yawe akweyisaka mikano ya bikolo, abebisaka mabongisi ya bato.
11 Aber der Rat des HERRN bleibet ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
Kasi mikano ya Yawe etikalaka mpo na seko, mabongisi ya motema na Ye, mpo na bikeke nyonso.
12 Wohl dem Volk, des der HERR ein Gott ist, das Volk, das er zum Erbe erwählet hat!
Esengo na ekolo oyo Yawe azali Nzambe na yango. Esengo na bato oyo aponaki mpo na libula na Ye.
13 Der HERR schauet vom Himmel und siehet aller Menschen Kinder.
Yawe atalaka wuta na likolo, amonaka bana nyonso ya bato.
14 Von seinem festen Thron siehet er auf alle, die auf Erden wohnen.
Wuta na evandelo na Ye, atalaka bavandi nyonso ya mokili.
15 Er lenket ihnen allen das Herz, er merket auf alle ihre Werke.
Ye oyo asalaka mitema nyonso ya bato asosolaka makambo nyonso oyo basalaka.
16 Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft;
Ezali te limpinga monene nde ebikisaka mokonzi to nguya monene nde ekangolaka elombe.
17 Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
Mpunda ezali na nguya te ya kopesa lobiko, makasi na yango nyonso ekangolaka te.
18 Siehe, des HErm Auge siehet auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
Nzokande Yawe atalaka bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batiaka elikya na bolingo kati na Ye,
19 daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teurung.
mpo na kokangola bango na kufa mpe kobatela bango na bomoi ata na tango ya nzala makasi.
20 Unsere Seele harret auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und Schild.
Totielaka Yawe motema; azali lisungi mpe nguba na biso.
21 Denn unser Herz freuet sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
Solo, mitema na biso esepelaka kati na Ye, pamba te totiaka elikya na biso kati na Kombo na Ye ya bule.
22 Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.
Yawe, lokola totiaka elikya na biso kati na Yo, tika ete bolingo na Yo ezala elongo na biso.