< Psalm 33 >

1 Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten! Die Frommen sollen ihn schön preisen.
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten!
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 Singet ihm ein neues Lied; machet es gut auf Saitenspielen mit Schalle!
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig, und was er zusagt, das hält er gewiß.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 Er liebet Gerechtigkeit und Gericht. Die Erde ist voll der Güte des HERRN.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 Der Himmel ist durchs Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefe ins Verborgene.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 Alle Welt fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnet!
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 Denn er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 Aber der Rat des HERRN bleibet ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 Wohl dem Volk, des der HERR ein Gott ist, das Volk, das er zum Erbe erwählet hat!
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 Der HERR schauet vom Himmel und siehet aller Menschen Kinder.
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 Von seinem festen Thron siehet er auf alle, die auf Erden wohnen.
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 Er lenket ihnen allen das Herz, er merket auf alle ihre Werke.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft;
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 Siehe, des HErm Auge siehet auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teurung.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 Unsere Seele harret auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und Schild.
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 Denn unser Herz freuet sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.

< Psalm 33 >