< Psalm 3 >
1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach, HERR, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!
Zsoltár Dávidtól, midőn elmenekült fia Absalóm elől. Örökkévaló, mily sokan vannak szorongatóim, sokan támadnak ellenem!
2 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela)
Sokan mondják lelkemről: Nincs segítség számára Istenben. Széla.
3 Aber du, HERR, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.
De te, Örökkévaló, paizs vagy körülöttem, dicsőségem és fejem fölemelője.
4 Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
Hangommal az Örökkévalóhoz kiáltottam föl, és ő meghallgatott engem szent hegyéről. Széla.
5 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.
Én lefeküdtem és aludtam, fölébredtem, mert az Örökkévaló támogat engem.
6 Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.
Nem félek a népnek tízezreitöl, kik köröskörül nekem szegültek.
7 Auf HERR, und hilf mir, mein Gott; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
Kelj föl, Örökkévaló, segíts meg engem, Istenem! Mert állkapcson ütötted mind az ellenségeimet, a gonoszok fogait széttörted.
Az Örökkévalóé a segítség, népedre az áldásod! Széla.