< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach, HERR, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!
“A psalm of David, when he fled from before Abshalom his son.” Lord, how numerous are my assailants! how many, that rise up against me!
2 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela)
Many say of my soul, There is no help for him with God. (Selah)
3 Aber du, HERR, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.
But thou, O Lord, art a shield around me, my glory, and he that lifteth up my head.
4 Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
With my voice I call unto the Lord, and he answereth me out of his holy mountain. (Selah)
5 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.
I laid myself down and slept: I awoke; for the Lord sustaineth me.
6 Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have placed themselves round about against me.
7 Auf HERR, und hilf mir, mein Gott; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
Arise, O Lord, help me, O my God; for thou smitest all my enemies upon the cheek bone: the teeth of the wicked dost thou break.
8
Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing be upon thy people. (Selah)

< Psalm 3 >