< Psalm 3 >
1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach, HERR, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!
Yhwh, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
2 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela)
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
3 Aber du, HERR, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.
But thou, O Yhwh, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
4 Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
I cried unto Yhwh with my voice, and he heard me out of his holy hill. (Selah)
5 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.
I laid me down and slept; I awaked; for Yhwh sustained me.
6 Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
7 Auf HERR, und hilf mir, mein Gott; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
Arise, O Yhwh; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Salvation belongeth unto Yhwh: thy blessing is upon thy people. (Selah)