< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach, HERR, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!
Jehovah, how my adversaries are increased! Many are those who rise up against me.
2 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela)
Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
3 Aber du, HERR, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.
But thou, O Jehovah, are a shield about me, my glory and he who lifts up of my head.
4 Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
I cry to Jehovah with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
5 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.
I laid down and slept. I awoke, for Jehovah sustains me.
6 Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.
I will not be afraid of ten thousands of the people who have set themselves against me round about.
7 Auf HERR, und hilf mir, mein Gott; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
Arise, O Jehovah. Save me, O my God. For thou have smitten all my enemies upon the cheek bone. Thou have broken the teeth of the wicked.
8
Salvation belongs to Jehovah. Thy blessing be upon thy people. (Selah)

< Psalm 3 >