< Psalm 29 >

1 Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
Nzembo ya Davidi. Bopesa Yawe, bino ba-anjelu ya Nzambe, bopesa Yawe nkembo mpe makasi.
2 Bringet dem HERRN Ehre seines Namens; betet an den HERRN in heiligem Schmuck!
Bopesa Yawe nkembo oyo ekoki na lokumu ya Kombo na Ye; bogumbamela Yawe kati na kongenga ya bosantu na Ye.
3 Die Stimme des HERRN gehet auf den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR auf großen Wassern.
Mongongo ya Yawe eyokani na likolo ya mayi, Nzambe ya nkembo azali koleka elongo na lokito, Yawe azali koleka elongo na lokito na likolo ya mayi minene.
4 Die Stimme des HERRN gehet mit Macht; die Stimme des HERRN gehet herrlich.
Mongongo ya Yawe ezali na nguya; mongongo ya Yawe ezali na lokumu mingi.
5 Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon
Mongongo ya Yawe ebukaka banzete ya sedele; Yawe abukaka banzete ya sedele ya Libani.
6 und machet sie löcken wie ein Kalb, Libanon und Sirion wie ein junges Einhorn.
Apumbwisaka Libani lokola mwana ngombe, apumbwisaka Sirioni lokola mwana ya mpakasa.
7 Die Stimme des HERRN häuet wie Feuerflammen.
Mongongo ya Yawe ebimaka elongo na bakake ya moto.
8 Die Stimme des HERRN erreget die Wüste; die Stimme des HERRN erreget die Wüste Kades.
Mongongo ya Yawe elengisaka esobe; Yawe alengisaka Esobe ya Kadeshi.
9 Die Stimme des HERRN erreget die Hindinnen und entblößet die Wälder. Und in seinem Tempel wird ihm jedermann Ehre sagen.
Mongongo ya Yawe esalaka ete mboloko ebota, esalaka mpe ete zamba etikala pamba. Kati na Tempelo ya Yawe, nyonso egangaka: « Nkembo! »
10 Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten. Und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.
Yawe avandaki na Kiti ya Bokonzi na likolo ya mpela; Yawe avandi na Kiti ya Bokonzi lokola Mokonzi mpo na libela.
11 Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.
Yawe apesaka bato na Ye makasi; Yawe apambolaka bato na Ye na nzela ya kimia.

< Psalm 29 >