< Psalm 29 >

1 Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
2 Bringet dem HERRN Ehre seines Namens; betet an den HERRN in heiligem Schmuck!
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
3 Die Stimme des HERRN gehet auf den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR auf großen Wassern.
Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
4 Die Stimme des HERRN gehet mit Macht; die Stimme des HERRN gehet herrlich.
Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
5 Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon
Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 und machet sie löcken wie ein Kalb, Libanon und Sirion wie ein junges Einhorn.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Die Stimme des HERRN häuet wie Feuerflammen.
Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
8 Die Stimme des HERRN erreget die Wüste; die Stimme des HERRN erreget die Wüste Kades.
Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 Die Stimme des HERRN erreget die Hindinnen und entblößet die Wälder. Und in seinem Tempel wird ihm jedermann Ehre sagen.
Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10 Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten. Und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.
Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
11 Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.
Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.

< Psalm 29 >