< Psalm 29 >
1 Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
[A Psalm by David.] Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, ascribe to YHWH glory and strength.
2 Bringet dem HERRN Ehre seines Namens; betet an den HERRN in heiligem Schmuck!
Ascribe to YHWH the glory due to his name. Worship YHWH in holy array.
3 Die Stimme des HERRN gehet auf den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR auf großen Wassern.
The voice of YHWH is on the waters. The God of glory thunders, even YHWH on many waters.
4 Die Stimme des HERRN gehet mit Macht; die Stimme des HERRN gehet herrlich.
The voice of YHWH is powerful. The voice of YHWH is full of majesty.
5 Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon
The voice of YHWH breaks the cedars. Yes, YHWH breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 und machet sie löcken wie ein Kalb, Libanon und Sirion wie ein junges Einhorn.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Die Stimme des HERRN häuet wie Feuerflammen.
The voice of YHWH strikes with flashes of lightning.
8 Die Stimme des HERRN erreget die Wüste; die Stimme des HERRN erreget die Wüste Kades.
The voice of YHWH shakes the wilderness. YHWH shakes the wilderness of Kadesh.
9 Die Stimme des HERRN erreget die Hindinnen und entblößet die Wälder. Und in seinem Tempel wird ihm jedermann Ehre sagen.
The voice of YHWH makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten. Und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.
YHWH sat enthroned at the Flood. Yes, YHWH sits as King forever.
11 Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.
YHWH will give strength to his people. YHWH will bless his people with peace.