< Psalm 26 >

1 Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht, denn ich bin unschuldig. Ich hoffe auf den HERRN, darum werde ich nicht fallen.
Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
2 Prüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandele in deiner Wahrheit.
ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
4 Ich sitze nicht bei den eiteln Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
5 Ich hasse die Versammlung der Boshaftigen und sitze nicht bei den Gottlosen.
возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
6 Ich wasche meine Hände mit Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
7 da man höret die Stimme des Dankens und da man prediget alle deine Wunder.
чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.
8 HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnet.
Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.
9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
10 welche mit bösen Tücken umgehen und nehmen gerne Geschenke.
у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
11 Ich aber wandele unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
12 Mein Fuß gehet richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.
Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа.

< Psalm 26 >