< Psalm 26 >

1 Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht, denn ich bin unschuldig. Ich hoffe auf den HERRN, darum werde ich nicht fallen.
Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.
2 Prüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.
3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandele in deiner Wahrheit.
For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.
4 Ich sitze nicht bei den eiteln Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.
5 Ich hasse die Versammlung der Boshaftigen und sitze nicht bei den Gottlosen.
I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.
6 Ich wasche meine Hände mit Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:
7 da man höret die Stimme des Dankens und da man prediget alle deine Wunder.
That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.
8 HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnet.
I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.
9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men:
10 welche mit bösen Tücken umgehen und nehmen gerne Geschenke.
In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts.
11 Ich aber wandele unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me.
12 Mein Fuß gehet richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.
My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.

< Psalm 26 >