< Psalm 21 >
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, der König freuet sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!
Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Kungs, par Tavu spēku ķēniņš priecājās, un cik ļoti viņš līksmojās par Tavu pestīšanu!
2 Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. (Sela)
Tu viņam dod, ko viņa sirds kāro, un neliedzi, ko viņa mute lūdz. (Sela)
3 Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzest eine güldene Krone auf sein Haupt.
Jo Tu nāci viņam pretim ar labu svētīšanu, Tu lieci uz viņa galvu kroni no šķīsta zelta.
4 Er bittet dich ums Leben, so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.
Viņš lūdz no Tevis dzīvību, to Tu viņam esi devis, ilgu dzīvošanu mūžīgi mūžam.
5 Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legest Lob und Schmuck auf ihn.
Viņam ir liela godība caur Tavu pestīšanu, Tu lieci godību un jaukumu uz viņu.
6 Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich, du erfreuest ihn mit Freuden deines Antlitzes.
Jo Tu viņu iecēli par svētību mūžīgi, Savā priekšā Tu viņu iepriecini ar prieku.
7 Denn der König hoffet auf den HERRN und wird durch die Güte des Höchsten festbleiben.
Jo ķēniņš cerē uz To Kungu, un caur tā Visuaugstākā žēlastību viņš nešaubīsies.
8 Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen.
Tava roka atradīs visus Tavus ienaidniekus, Tava labā roka atradīs Tavus nīdētājus.
9 Du wirst sie machen wie einen Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.
Tu tos darīsi kā degošu cepli Savas dusmības laikā; Tas Kungs tos aprīs Savā bardzībā, un uguns tos norīs.
10 Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern.
Viņu augļus Tu nomaitāsi no zemes virsas un viņu dzimumu no cilvēku bērniem.
11 Denn sie gedachten dir Übels zu tun, und machten Anschläge, die sie; nicht konnten ausführen.
Jo tie ļaunu pret Tevi darījuši, tie izdomāja negantību, bet nespēja to izdarīt.
12 Denn du wirst sie zur Schulter machen; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.
Tu darīsi, ka tie griež muguru, Savu stopu Tu stiepsi pret viņu vaigiem.
Paaugstinājies, Kungs, Savā stiprumā, tad dziedāsim un teiksim Tavu varu ar dziesmām.