< Psalm 20 >
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Der HERR erhöre dich in der Not; der Name des Gottes Jakobs schütze dich!
Que l'Éternel te réponde au jour de la détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite!
2 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion!
Qu'il t'envoie son secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion!
3 Er gedenke all deines Speisopfers, und dein Brandopfer müsse fett sein. (Sela)
Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes et qu'il ait pour agréable ton holocauste! (Sélah, pause)
4 Er gebe dir, was dein Herz begehret, und erfülle alle deine Anschläge!
Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et qu'il accomplisse tous tes desseins!
5 Wir rühmen, daß du uns hilfst; und im Namen unsers Gottes werfen wir Panier auf. Der HERR gewähre dir alle deine Bitte!
Nous triompherons de ta délivrance, et nous élèverons l'étendard au nom de notre Dieu; l'Éternel accomplira toutes tes demandes.
6 Nun merke ich, daß der HERR seinem Gesalbten hilft und erhöret ihn in seinem heiligen Himmel; seine rechte Hand hilft gewaltiglich.
Déjà je sais que l'Éternel a délivré son Oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par le secours puissant de sa droite.
7 Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsers Gottes.
Les uns se vantent de leurs chars, et les autres de leurs chevaux; mais nous, du nom de l'Éternel, notre Dieu.
8 Sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.
Ils ont plié et sont tombés, mais nous nous sommes relevés et affermis.
Éternel, sauve le roi! Exauce-nous au jour où nous t'invoquons!