< Psalm 16 >
1 Ein gülden Kleinod Davids. Bewahre mich, Gott; denn ich traue auf dich.
tituli inscriptio ipsi David conserva me Domine quoniam in te speravi
2 Ich habe gesagt zu dem HERRN: Du bist ja der HERR, ich muß um deinetwillen leiden.
dixi Domino Dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non eges
3 Für die Heiligen, so auf Erden sind, und für die HERRLIchen; an denen habe ich all mein Gefallen.
sanctis qui sunt in terra eius mirificavit mihi; omnes voluntates meas in eis
4 Aber jene, die einem andern nacheilen, werden groß Herzeleid haben. Ich will ihres Trankopfers mit dem Blut nicht opfern, noch ihren Namen in meinem Munde führen.
multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia mea
5 Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil.
Dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mihi
6 Das Los ist mir gefallen aufs Liebliche; mir ist ein schön Erbteil worden.
funes ceciderunt mihi in praeclaris etenim hereditas mea praeclara est mihi
7 Ich lobe den HERRN, der mir geraten hat; auch züchtigen mich meine Nieren des Nachts.
benedicam Domino qui tribuit mihi intellectum insuper et usque ad noctem increpaverunt me renes mei
8 Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, darum werde ich wohl bleiben.
providebam Dominum in conspectu meo semper quoniam a dextris est mihi ne commovear
9 Darum freuet sich mein Herz, und meine Ehre ist fröhlich, auch mein Fleisch wird sicher liegen.
propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in spe
10 Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen und nicht zugeben, daß dein Heiliger verwese. (Sheol )
quoniam non derelinques animam meam in inferno non dabis sanctum tuum videre corruptionem (Sheol )
11 Du tust mir kund den Weg zum Leben; vor dir ist Freude die Fülle und lieblich Wesen zu deiner Rechten ewiglich.
notas mihi fecisti vias vitae adimplebis me laetitia cum vultu tuo delectatio in dextera tua usque in finem