< Psalm 149 >

1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben.
Алілуя! Співайте Господеві нову пісню, хвалу Йому віддайте у зібранні вірних.
2 Israel freue sich des, der ihn gemacht hat; die Kinder Zion seien fröhlich, über ihrem Könige!
Нехай радіє Ізраїль своїм Творцем, сини Сіона нехай веселяться Царем своїм.
3 Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Хваліть ім’я Його в хороводі, співайте Йому з арфою й бубном,
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
бо вподобав Господь народ Свій, прикрашає смиренних спасінням.
5 Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Нехай вірні веселяться у славі, радіють на своїх ложах.
6 Ihr Mund soll Gott erhöhen, und sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
Богові хвала піднесена на вустах у них і меч обосічний у їхній руці,
7 daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern,
щоб вчинити помсту народам, [здійснити] покарання над племенами,
8 ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
щоб зв’язати царів їхніх кайданами й вельмож їхніх – залізними ланцюгами,
9 daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!
щоб звершити над ними записаний вирок. Така честь належить усім вірним Йому. Алілуя!

< Psalm 149 >