< Psalm 149 >

1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben.
Alleluia. Cantate Domino canticum novum: laus eius in ecclesia sanctorum.
2 Israel freue sich des, der ihn gemacht hat; die Kinder Zion seien fröhlich, über ihrem Könige!
Laetetur Israel in eo, qui fecit eum: et filiae Sion exultent in rege suo.
3 Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Laudent nomen eius in choro: in tympano, et psalterio psallant ei:
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
Quia beneplacitum est Domino in populo suo: et exaltavit mansuetos in salutem.
5 Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Exultabunt sancti in gloria: laetabuntur in cubilibus suis.
6 Ihr Mund soll Gott erhöhen, und sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
Exultationes Dei in gutture eorum: et gladii ancipites in manibus eorum:
7 daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern,
Ad faciendam vindictam in nationibus: increpationes in populis.
8 ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
Ad alligandos reges eorum in compedibus: et nobiles eorum in manicis ferreis.
9 daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!
Ut faciant in eis iudicium conscriptum: gloria haec est omnibus sanctis eius. Alleluia.

< Psalm 149 >