< Psalm 149 >

1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben.
Alleluia. Sing to the Lord a new song. His praise is in the Church of the saints.
2 Israel freue sich des, der ihn gemacht hat; die Kinder Zion seien fröhlich, über ihrem Könige!
Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king.
3 Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery.
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation.
5 Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
The saints will exult in glory. They will rejoice upon their couches.
6 Ihr Mund soll Gott erhöhen, und sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
The exultations of God will be in their throat, and two-edged swords will be in their hands:
7 daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern,
to obtain vindication among the nations, chastisements among the peoples,
8 ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,
9 daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!
to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia.

< Psalm 149 >