< Psalm 149 >
1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben.
Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
2 Israel freue sich des, der ihn gemacht hat; die Kinder Zion seien fröhlich, über ihrem Könige!
Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.
3 Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.
5 Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.
6 Ihr Mund soll Gott erhöhen, und sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;
7 daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern,
To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;
8 ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
To put their kings in chains, and their rulers in bands of iron;
9 daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!
To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.