< Psalm 148 >
1 Halleluja! Lobet, ihr Himmel, den HERRN; lobet ihn in der Höhe!
Mutendereze Mukama! Mumutendereze nga musinziira mu ggulu, mumutenderereze mu bifo ebiri waggulu.
2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!
Mumutendereze mmwe mwenna bamalayika be, mumutendereze mmwe mwenna eggye lye ery’omu ggulu.
3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
Mmwe enjuba n’omwezi mutendereze Mukama, nammwe mwenna emmunyeenye ezaaka mumutendereze.
4 Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben, und die Wasser, die oben am Himmel sind!
Tendereza Mukama ggwe eggulu eriri waggulu ennyo, naawe amazzi agali waggulu w’eggulu.
5 Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebeut, so wird's geschaffen.
Leka byonna bitendereze erinnya lya Mukama! Kubanga ye yalagira, ne bitondebwa.
6 Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen müssen.
Yabinywereza ddala mu bifo byabyo ennaku zonna, n’ateekawo etteeka eritaliggwaawo.
7 Lobet den HERRN auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;
Mumutendereze nga musinziira ku nsi, mmwe balukwata n’ebifo byonna eby’omu buziba bw’ennyanja,
8 Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten;
mmwe okumyansa, n’omuzira ogw’amakerenda, n’omuzira ogukutte era n’olufu, naawe kikuŋŋunta, mugondere ekiragiro kye,
9 Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;
mmwe agasozi n’obusozi, emiti egy’ebibala n’emivule;
10 Tier und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
ensolo ez’omu nsiko era n’ente zonna, ebyewalula n’ebinyonyi ebibuuka,
11 ihr Könige auf Erden und alle Leute, Fürsten und alle Richter auf Erden;
bakabaka b’ensi n’amawanga gonna, abalangira n’abafuzi bonna ab’ensi,
12 Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen
abavubuka abalenzi n’abawala; abantu abakulu n’abaana abato.
13 sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch; sein Lob gehet, soweit Himmel und Erde ist.
Bitendereze erinnya lya Mukama, kubanga erinnya lye lyokka lye ligulumizibwa; ekitiibwa kye kisinga byonna eby’omu nsi n’eby’omu ggulu.
14 Und er erhöhet das Horn seines Volks. Alle seine Heiligen sollen loben, die Kinder Israel, das Volk, das ihm dienet, Halleluja!
Abantu be abawadde amaanyi, era agulumizizza abatukuvu be, be bantu be Isirayiri abakolagana naye. Mutendereze Mukama.