< Psalm 148 >

1 Halleluja! Lobet, ihr Himmel, den HERRN; lobet ihn in der Höhe!
Halleluja! Pris HERREN i Himlen, pris ham i det høje!
2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!
Pris ham, alle hans Engle, pris ham, alle hans Hærskarer,
3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
pris ham, Sol og Maane, pris ham, hver lysende Stjerne,
4 Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben, und die Wasser, die oben am Himmel sind!
pris ham, Himlenes Himle og Vandene over Himlene!
5 Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebeut, so wird's geschaffen.
De skal prise HERRENS Navn, thi han bød, og de blev skabt;
6 Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen müssen.
han gav dem deres Plads for evigt, han gav en Lov, som de ej overtræder!
7 Lobet den HERRN auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;
Lad Pris stige op til HERREN fra Jorden, I Havdyr og alle Dyb,
8 Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten;
Ild og Hagl, Sne og Røg, Storm, som gør, hvad han siger,
9 Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;
I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre,
10 Tier und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
I vilde Dyr og alt Kvæg, Krybdyr og vingede Fugle,
11 ihr Könige auf Erden und alle Leute, Fürsten und alle Richter auf Erden;
I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere,
12 Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen
Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge!
13 sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch; sein Lob gehet, soweit Himmel und Erde ist.
De skal prise HERRENS Navn, thi ophøjet er hans Navn alene, hans Højhed omspænder Jord og Himmel.
14 Und er erhöhet das Horn seines Volks. Alle seine Heiligen sollen loben, die Kinder Israel, das Volk, das ihm dienet, Halleluja!
Han løfter et Horn for sit Folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels Børn, det Folk, der staar ham nær. Halleluja!

< Psalm 148 >