< Psalm 146 >

1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Ich will den HERRN loben, so lange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, weil ich hie bin.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Verlasset euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist, des Hoffnung auf dem HERRN, seinem Gott, stehet,
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
6 der Himmel, Erde, Meer und alles, was drinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich;
Which made heaven and earth, the sea, and all that in them is; which keepeth truth for ever:
7 der Recht schaffet denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speiset. Der HERR löset die Gefangenen.
Which executeth judgment for the oppressed; which giveth food to the hungry: the LORD looseth the prisoners;
8 Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebet die Gerechten.
The LORD openeth [the eyes of] the blind; the LORD raiseth up them that are bowed down; the LORD loveth the righteous;
9 Der HERR behütet Fremdlinge und Waisen und erhält die Witwen; und kehret zurück den Weg der Gottlosen.
The LORD preserveth the strangers; he upholdeth the fatherless and widow; but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja!
The LORD shall reign for ever, thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

< Psalm 146 >