< Psalm 138 >

1 Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
A psalm of David. I thank you with my whole being; I sing your praises before the heavenly beings.
2 Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken um deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.
I bow down before your holy Temple, and I am thankful because of who you are—for your trustworthy love and faithfulness—and for the fact that your promises are even greater than what people expect of you.
3 Wenn ich dich anrufe, so erhöre mich und gib meiner Seele große Kraft.
On the day I cried out to you for help, you answered me. You encouraged me and made me strong.
4 Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
All the kings of the earth will praise you, Lord, for they have heard what you have said.
5 und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
They will sing about what the Lord has done and about the great glory of the Lord.
6 Denn der HERR ist hoch und siehet auf das Niedrige und kennet den Stolzen von ferne.
Though the Lord is high above, he pays attention to the lowly; but he recognizes the proud a long way off.
7 Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickest du mich und streckest deine Hand über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.
Even though I walk into a great deal of trouble, you protect me. You reach out to defend me from the anger of those who hate me—your strong hand saves me.
8 Der HERR wird's ein Ende machen um meinetwillen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen!
The Lord vindicates me! Lord, your trustworthy love lasts forever! Don't give up on what you have made!

< Psalm 138 >