< Psalm 137 >

1 An den Wassern zu Babel saßen wir und weineten, wenn wir an Zion gedachten.
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentámos: también llorámos acordándonos de Sión.
2 Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die drinnen sind.
Sobre los sauces que están en medio de ella colgamos nuestras arpas.
3 Denn daselbst hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: Lieber, singet uns ein Lied von Zion!
Cuando nos pedían allí, los que nos cautivaron, las palabras de la canción, colgadas nuestras arpas de alegría: Cantádnos de las canciones de Sión.
4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
¿Cómo cantaremos canción de Jehová en tierra de extraños?
5 Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde meiner Rechten vergessen!
Si me olvidare de ti, o! Jerusalem, mi diestra sea olvidada.
6 Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wo ich dein nicht gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.
Mi lengua se pegue a mi paladar, si no me acordare de ti: si no hiciere subir a Jerusalem en el principio de mi alegría.
7 HERR, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalems, die da sagen: Rein ab, rein ab, bis auf ihren Boden!
Acuérdate, o! Jehová, de los hijos de Edom en el día de Jerusalem; que decían: Descubríd, descubríd en ella hasta los cimientos.
8 Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergelte, wie du uns getan hast!
Hija de Babilonia destruida, bienaventurado el que te pagará tu pago, que nos pagaste a nosotros.
9 Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie an den Stein!
Bienaventurado el que tomará, y estrellará tus niños contra las piedras.

< Psalm 137 >