< Psalm 137 >

1 An den Wassern zu Babel saßen wir und weineten, wenn wir an Zion gedachten.
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.
2 Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die drinnen sind.
We hung our harps on the willows in the midst thereof.
3 Denn daselbst hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: Lieber, singet uns ein Lied von Zion!
For there they who carried us away captive required of us a song; They who wasted us required of us mirth: “Sing us one of the songs of Zion!”
4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
How shall we sing the LORD'S song In a strange land?
5 Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde meiner Rechten vergessen!
If I forget thee, O Jerusalem, Let my right hand forget her cunning!
6 Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wo ich dein nicht gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.
If I do not remember thee, Let my tongue cleave to the roof of my mouth; If I prefer not Jerusalem above my chief joy!
7 HERR, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalems, die da sagen: Rein ab, rein ab, bis auf ihren Boden!
Remember, O LORD! against the children of Edom The day of the calamity of Jerusalem! Who said, “Raze it, Raze it to its foundations!”
8 Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergelte, wie du uns getan hast!
O daughter of Babylon, thou destroyer! Happy be he who requiteth thee As thou hast dealt with us!
9 Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie an den Stein!
Happy be he who seizeth thy little ones And dasheth them against the stones!

< Psalm 137 >