< Psalm 137 >
1 An den Wassern zu Babel saßen wir und weineten, wenn wir an Zion gedachten.
By the rivers of Babylon, there we sat, and we also wept when we remembered Zion.
2 Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die drinnen sind.
Upon the willows in her midst had we hung up our harps.
3 Denn daselbst hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: Lieber, singet uns ein Lied von Zion!
For there our captors demanded of us the words of song; and those that mocked us, joy, [saying, ] Sing for us one of the songs of Zion.
4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
How should we sing the song of the Lord on the soil of the stranger?
5 Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde meiner Rechten vergessen!
If I forget thee, O Jerusalem, may my right hand forget—.
6 Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wo ich dein nicht gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.
May my tongue cleave to my palate if I do not remember thee: if I recall not Jerusalem at the head of my joy.
7 HERR, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalems, die da sagen: Rein ab, rein ab, bis auf ihren Boden!
Remember, O Lord, unto the children of Edom the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to her very foundation.
8 Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergelte, wie du uns getan hast!
O daughter of Babylon, who art wasted: happy he, that repayeth thee thy recompense for what thou hast done to us.
9 Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie an den Stein!
Happy he, that seizeth and dasheth thy babes against the rock.