< Psalm 137 >
1 An den Wassern zu Babel saßen wir und weineten, wenn wir an Zion gedachten.
By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
2 Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die drinnen sind.
There on the willows we hung our harps,
3 Denn daselbst hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: Lieber, singet uns ein Lied von Zion!
for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.”
4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
How can we sing a song of the LORD in a foreign land?
5 Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde meiner Rechten vergessen!
If I forget you, O Jerusalem, may my right hand cease to function.
6 Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wo ich dein nicht gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.
May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!
7 HERR, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalems, die da sagen: Rein ab, rein ab, bis auf ihren Boden!
Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!”
8 Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergelte, wie du uns getan hast!
O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us.
9 Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie an den Stein!
Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks.