< Psalm 135 >
1 Halleluja! Lobet den Namen des HERRN, lobet, ihr Knechte des HERRN,
Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen des Hauses unsers Gottes!
I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
3 Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich.
Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
4 Denn der HERR hat ihm Jakob erwählet, Israel zu seinem Eigentum.
Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
5 Denn ich weiß, daß der HERR groß ist und unser HERR vor allen Göttern.
Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
6 Alles, was er will, das tut er, im Himmel, auf Erden, im Meer und in allen Tiefen;
HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
7 der die Wolken läßt aufgehen vom Ende der Erde, der die Blitze samt dem Regen macht, der den Wind aus heimlichen Örtern kommen läßt;
han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
8 der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beide der Menschen und des Viehes,
han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
9 und ließ seine Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;
han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
10 der viel Völker schlug und tötete mächtige Könige,
han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
11 der Amoriter König, und Og, den König zu Basan, und alle Königreiche in Kanaan;
Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
12 und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel.
och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
13 HERR, dein Name währet ewiglich; dein Gedächtnis, HERR, währet für und für.
HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
14 Denn der HERR wird sein Volk richten und seinen Knechten gnädig sein.
Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
15 Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
16 Sie haben Mäuler und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht;
De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
17 sie haben Ohren und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
18 Die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.
De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
19 Das Haus Israel lobe den HERRN. Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron;
I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
20 ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN; die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
21 Gelobet sei der HERR aus Zion, der zu Jerusalem wohnet! Halleluja!
Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.