< Psalm 135 >

1 Halleluja! Lobet den Namen des HERRN, lobet, ihr Knechte des HERRN,
Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen des Hauses unsers Gottes!
каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
3 Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich.
Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
4 Denn der HERR hat ihm Jakob erwählet, Israel zu seinem Eigentum.
Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
5 Denn ich weiß, daß der HERR groß ist und unser HERR vor allen Göttern.
Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
6 Alles, was er will, das tut er, im Himmel, auf Erden, im Meer und in allen Tiefen;
Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
7 der die Wolken läßt aufgehen vom Ende der Erde, der die Blitze samt dem Regen macht, der den Wind aus heimlichen Örtern kommen läßt;
Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
8 der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beide der Menschen und des Viehes,
Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
9 und ließ seine Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;
А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
10 der viel Völker schlug und tötete mächtige Könige,
А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
11 der Amoriter König, und Og, den König zu Basan, und alle Königreiche in Kanaan;
пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
12 und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel.
ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
13 HERR, dein Name währet ewiglich; dein Gedächtnis, HERR, währet für und für.
Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
14 Denn der HERR wird sein Volk richten und seinen Knechten gnädig sein.
кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
15 Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
16 Sie haben Mäuler und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht;
Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
17 sie haben Ohren und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
18 Die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.
Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
19 Das Haus Israel lobe den HERRN. Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron;
Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
20 ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN; die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
21 Gelobet sei der HERR aus Zion, der zu Jerusalem wohnet! Halleluja!
Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!

< Psalm 135 >