< Psalm 132 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Gedenke, HERR, an David und an all sein Leiden,
A Song of degrees. LORD, remember David [and] all his afflictions;
2 der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs:
How he swore to the LORD, [and] vowed to the mighty [God] of Jacob;
3 Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen, noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
4 ich will meine Augen nicht schlafen lassen, noch meine Augenlider schlummern,
I will not give sleep to my eyes, [or] slumber to my eyelids,
5 bis ich eine Stätte finde für den HERRN; zur Wohnung dem Mächtigen Jakobs.
Until I find a place for the LORD, a habitation for the mighty [God] of Jacob.
6 Siehe, wir hören von ihr in Ephratha, wir haben sie funden auf dem Felde des Waldes.
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
7 Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor seinem Fußschemel.
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
8 HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
9 Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
10 Nimm nicht weg das Regiment deines Gesalbten um deines Knechts Davids willen.
For thy servant David's sake turn not away the face of thy anointed.
11 Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.
The LORD hath sworn [in] truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
12 Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them; their children also shall sit upon thy throne for ever.
13 Denn der HERR hat Zion erwählet und hat Lust, daselbst zu wohnen.
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired [it] for his habitation.
14 Dies ist meine Ruhe ewiglich, hie will ich wohnen, denn es gefällt mir wohl.
This [is] my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
15 Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brots genug geben.
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.
I will also clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinem Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.
There will I make the horn of David to bud, I have ordained a lamp for my anointed.
18 Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone.
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

< Psalm 132 >