< Psalm 132 >
1 Ein Lied im höhern Chor. Gedenke, HERR, an David und an all sein Leiden,
A song of ascents. Remember, O Lord, David all his sufferings,
2 der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs:
the oath that he swore to the Lord, and his vow to the Strong One of Jacob,
3 Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen, noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
never to enter his tent, never to lie on his bed,
4 ich will meine Augen nicht schlafen lassen, noch meine Augenlider schlummern,
never to give his eyes sleep or his eyelids slumber,
5 bis ich eine Stätte finde für den HERRN; zur Wohnung dem Mächtigen Jakobs.
till he had found a place for the Lord, for the Strong One of Jacob to live in.
6 Siehe, wir hören von ihr in Ephratha, wir haben sie funden auf dem Felde des Waldes.
We heard of it in Ephrathah, in the fields of Jaar we found it.
7 Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor seinem Fußschemel.
We went to the place where he dwelt, we bowed ourselves low at his footstool.
8 HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
‘Arise, Lord, and enter your resting-place, you and your mighty ark.
9 Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
Let your priests wear a garment of righteousness, your faithful shout aloud for joy.
10 Nimm nicht weg das Regiment deines Gesalbten um deines Knechts Davids willen.
For the sake of David your servant, do not reject your Anointed.’
11 Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.
The Lord swore an oath to David an oath that he will not break; ‘I will set on your throne a prince of your line.
12 Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.
If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons, too, forever, will sit on your throne.’
13 Denn der HERR hat Zion erwählet und hat Lust, daselbst zu wohnen.
For the choice of the Lord is Zion; she is the home of his heart.
14 Dies ist meine Ruhe ewiglich, hie will ich wohnen, denn es gefällt mir wohl.
‘This is forever my resting-place, this is the home of my heart.
15 Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brots genug geben.
I will royally bless her provision, and give bread to her poor in abundance.
16 Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.
Her priests I will clothe with salvation; her faithful will shout for joy.
17 Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinem Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.
There will I raise up for David a dynasty of power. I have set my anointed a lamp that shall never go out.
18 Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone.
Robes of shame I will put on his foes, but on his head a glittering crown.’