< Psalm 132 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Gedenke, HERR, an David und an all sein Leiden,
O Lord, remember David, and all his meekness.
2 der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs:
How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob:
3 Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen, noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:
4 ich will meine Augen nicht schlafen lassen, noch meine Augenlider schlummern,
If I shall give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
5 bis ich eine Stätte finde für den HERRN; zur Wohnung dem Mächtigen Jakobs.
Or rest to my temples: until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 Siehe, wir hören von ihr in Ephratha, wir haben sie funden auf dem Felde des Waldes.
Behold we have heard of it in Ephrata: we have found it in the fields of the wood.
7 Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor seinem Fußschemel.
We will go into his tabernacle: We will adore in the place where his feet stood.
8 HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
Arise, O Lord, into thy resting place: thou and the ark, which thou hast sanctified.
9 Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.
10 Nimm nicht weg das Regiment deines Gesalbten um deines Knechts Davids willen.
For thy servant David’s sake, turn not away the face of thy anointed.
11 Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.
The Lord hath sworn truth to David, and he will not make it void: of the fruit of thy womb I will set upon thy throne.
12 Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.
If thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 Denn der HERR hat Zion erwählet und hat Lust, daselbst zu wohnen.
For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.
14 Dies ist meine Ruhe ewiglich, hie will ich wohnen, denn es gefällt mir wohl.
This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it.
15 Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brots genug geben.
Blessing, I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread.
16 Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.
I will clothe her priests with salvation: and her saints shall rejoice with exceeding great joy.
17 Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinem Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.
There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.
18 Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone.
His enemies I will clothe with confusion: but upon him will my sanctification flourish.

< Psalm 132 >