< Psalm 130 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.
Cantique des degrés. Du fond de l’abîme je t’invoque, ô Éternel!
2 HERR, höre meine Stimme; laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
3 So du willst, HERR, Sünde zurechnen, HERR, wer wird bestehen?
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
4 Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.
Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu’on te craigne.
5 Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
J’espère en l’Éternel, mon âme espère, Et j’attends sa promesse.
6 Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.
Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
7 Israel hoffe auf den HERRN; denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm;
Israël, mets ton espoir en l’Éternel! Car la miséricorde est auprès de l’Éternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
8 und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.
C’est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.

< Psalm 130 >