< Psalm 129 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf, so sage Israel;
A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say:
2 sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
3 Die Pflüger haben auf meinem Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
4 Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.
The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
5 Ach; daß müßten zuschanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!
Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
6 Ach, daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorret, ehe man es ausrauft,
Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
7 von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllet, noch der Garbenbinder seinen Arm voll,
with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
8 und die vorübergehen, nicht sprechen: Der Segen des HERRN sei über euch; wir segnen euch im Namen des HERRN!
Neither do those who go by say, “The blessing of the LORD be on you. We bless you in the LORD’s name.”

< Psalm 129 >