< Psalm 128 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen gehet!
Fihirana fiakarana.
2 Du wirst dich nähren deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast's gut!
Fa hohaninao tokoa ny asan’ ny tananao; Sambatra sady ambinina ianao.
3 Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock um dein Haus herum, deine Kinder wie die Ölzweige um deinen Tisch her.
Ny vadinao dia tahaka ny voaloboka mahavokatra Ao anatin’ ny tranonao; Ny zanakao dia tahaka ny zanak’ oliva Manodidina ny latabatrao.
4 Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
Indro, fa toy izany no hitahiana Izay lehilahy matahotra an’ i Jehovah.
5 Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
Hitahy anao avy any Ziona anie Jehovah; Ary ho faly hahita ny fahasoavan’ i Jerosalema anie ianao Amin’ ny andro rehetra hiainanao.
6 und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!
Eny, hahita ny zafinao anie ianao; Fiadanana anie ho amin’ ny Isiraely.

< Psalm 128 >