< Psalm 128 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen gehet!
A song for pilgrims going up to Jerusalem. Happy are all those who worship the Lord, everyone who follows his ways!
2 Du wirst dich nähren deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast's gut!
You will eat what your own hands have produced. You will be happy and do well.
3 Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock um dein Haus herum, deine Kinder wie die Ölzweige um deinen Tisch her.
Your wife will be like a fruitful vine growing in your home. Your children will be like the shoots of an olive tree around your table.
4 Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
This will certainly be the Lord's blessing on those who worship him.
5 Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
May the Lord go on blessing you from Zion; may you see Jerusalem prosper all the days of your life.
6 und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!
May you see your children's children. May Israel be at peace!

< Psalm 128 >