< Psalm 126 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
Cántico gradual. Cuando Yahvé trajo de nuevo a los cautivos de Sión, fue para nosotros como un sueño.
2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan.
Se llenó nuestra boca de risas, y nuestra lengua de exultación. Entonces dijeron entre los gentiles: “Es grande lo que Yahvé ha hecho por ellos.”
3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
Sí, Yahvé ha obrado con magnificencia en favor nuestro; por eso nos llenamos de gozo.
4 HERR, wende unser Gefängnis, wie du die Wasser gegen Mittag trocknest!
Oh Yahvé, cambia nuestro destino como los torrentes en el Négueb.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Los que siembran con lágrimas segaran con júbilo.
6 Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
Yendo, iban llorosos, llevando la semilla para la siembra; volviendo, vendrán con exultación, trayendo sus gavillas.

< Psalm 126 >