< Psalm 126 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
سرود درجات چون خداوند اسیران صهیون را بازآورد، مثل خواب بینندگان شدیم.۱
2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan.
آنگاه دهان ما از خنده پر شد و زبان ما از ترنم. آنگاه در میان امتها گفتند که «خداوند با ایشان کارهای عظیم کرده است.»۲
3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
خداوند برای ما کارهای عظیم کرده است که از آنها شادمان هستیم.۳
4 HERR, wende unser Gefängnis, wie du die Wasser gegen Mittag trocknest!
‌ای خداوند اسیران ما راباز آور، مثل نهرها در جنوب.۴
5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
آنانی که با اشکهامی کارند، با ترنم درو خواهند نمود.۵
6 Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
آنکه باگریه بیرون می‌رود و تخم برای زراعت می‌برد، هر آینه با ترنم خواهد برگشت و بافه های خویش را خواهد آورد.۶

< Psalm 126 >