< Psalm 126 >
1 Ein Lied im höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
When Yhwh turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan.
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, Yhwh hath done great things for them.
3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
Yhwh hath done great things for us; whereof we are glad.
4 HERR, wende unser Gefängnis, wie du die Wasser gegen Mittag trocknest!
Turn again our captivity, O Yhwh, as the streams in the south.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.