< Psalm 126 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.
2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan.
Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.
3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
The Lord hath done great things for us: we are become joyful.
4 HERR, wende unser Gefängnis, wie du die Wasser gegen Mittag trocknest!
Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
Going they went and wept, casting their seeds. But coming they shall come with joyfulness, carrying their sheaves.

< Psalm 126 >